İNGİLTERE VİZE DANIŞMANLIĞI KUŞADASI

İNGİLTERE VİZE DANIŞMANLIĞI

KUŞADASI

İngiltere’ye gitmek artık çok kolay!!!!

Vize danışmanlık ücreti ve tercüme ücretleri sadece 150TL!!!

Firmamız bünyesinde verdiğimiz  İngiltere Vize Danışmanlık hizmeti ile vize almak için lütfen bizimle irtibata geçiniz.

Gerek turistik, gerek aile ziyareti gerekse aile birleşimi vize işlemleriniz için bizi arayabilirsiniz.

Firmamız danışmanları tarafından seyahat amacınıza uygun en uygun vize size önerilir, gerekli evrak listesi tarafınıza sunulur ve bize başvuru formu tarafımızdan eksiksiz doldurulur.Gerekli olan tercüme işlemleri de firmamız tarafından yapılmaktadır. Size uygun gün ve saatte aldığımız randevunuza gitmeden önce size sunacağımız eksiksiz dosyanız ile ön görüşmeye gidebilirsiniz.

İletişim: +90 555 481 13 42

Genel kategorisine gönderildi | , , , , , ile etiketlendi | İNGİLTERE VİZE DANIŞMANLIĞI KUŞADASI için yorumlar kapalı

Tercüme Ve Güven

Uzun yıllar boyunca dil eğitimi almış ve yurt dışı tecrübeleri ile yabancı dilini pekiştirmiş yeminli tercüme yapan www.evraktercume.com web sitesi yabancı dil konusunda çeviri yaptırmaya ihtiyaç duyan şirket ve kişilere hizmet etmeye devam ediyor. Farklı alanlarda çok sayıda referansa sahip olan tercümanlar yabancı iş ortakları ile yapılacak olan görüşmelerde çeviri konusunda büyük bir hassasiyet göstermelerinin yanı sıra bu konuda müşteri memnuniyetini ve insanların güvenini kazanmayı öncelikli amaç olarak belirlemiş durumdadır.

İstediğiniz tüm ticari dillerde tercüme imkanı sunan tercümanlar rakiplerine oranla fiyatı da bir hayli düşük tutmaktadırlar. Yeminli tercüme yapan kişiler çoğunlukla o dilin ya edebiyat bölümünden ya da mütercim tercümanlık bölümünden mezun olduklarından ötürü çeviri kalitesinde herhangi bir sıkıntı yaşamayacağınız noktasında da garanti vermektedirler. Ayrıca çeviriyi de noter onaylı olarak yaptıklarından ötürü insanlara daha bir güven veren tercümanların bölgesinde faaliyet gösteren en tanınmış tercüme bürosu olmayı amaç edinmiş durumdadır. Siz de bu web sitesinde yetkililer ile irtibata geçebilir ve çeviri işlemlerinizi yaptırabilirsiniz

Genel kategorisine gönderildi | , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Tercüme İçin Doğru Adres

Özellikle uluslar arası faaliyet gösteren şirketler için yabancı dilde iletişim kurmak çok önemlidir. Fakat bir kişinin bu şekilde bir iletişim kurması her zaman sağlıklı sonuçlar doğurmayabilir. Bu yüzden de uzman ve iyi eğitim görmüş hatta mümkünse yurt dışında bir süreliğine tecrübe kazanmış tercüme yapan kişiler ile anlaşma sağlamak çok daha doğru bir yol olacaktır. Bu şekilde iletişim esnasında oluşabilecek kopukluklar ve yanlış anlaşılmalar olma riski de önemli oranda ortadan kalkmış olacaktır.

Özellikle de yeminli tercüme yaptırmak bu noktada çok büyük önem ifade etmektedir. Zira yeminli tercüman sıfatı olan kişiler ile yapılan anlaşmalar yüksek oranda sağlıklı sonuçlar verecektir. Günümüzde online olarak pek çok tercümana ulaşabileceğiniz gibi bunların içerisinde ilk önce tercih edilmesi gereken www.evraktercume.com web sitesidir. Eğer ki sizde çeviri işlemlerinizi güvenilir yeminli bir tercümana vermek istiyorsanız mutlaka bu web sitesini ziyaret etmeli ve yetkililer ile irtibata geçmelisiniz. Üstelik ücretlendirmelerin de bütçenizi sarsmayacak cinsten olacağına emin olabilirsiniz.

Genel kategorisine gönderildi | , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Tercüme Hizmetleri

Ticari işletmeler yabancı ortakları ile anlaşma imzalarken ve yahut iletişim kurarken önemsemeleri gereken en önemli şey tercüme yapan kişinin profesyonel ve uzun zamandır bu alanda faal olarak çalışıyor olmasıdır. Nitekim aksi düşünüldüğünde pek çok sorun birbiri ardına gelecek ve düzeltilmesi zor hatta imkansız zararlara neden olunacaktır. Bu sebepten ötürü şirketlerin mutlak suretle güvenilir bir tercümanla birlikte uzun süre çalışmaları gerekmektedir. Özellikle de yeminli tercüme yapan bir şahıs ile anlaşıldığı takdirde bir sorun çıkma ihtimali neredeyse sıfıra inecektir.

Tercüme konusunda dikkat edilmesi gereken bir hususta yapılan çevirinin noter onaylı olmasıdır. Zira bu şekilde oluşabilecek her türlü sorundan çeviriyi yapan tercüman sorumlu olacaktır ki bu da işlerin çözülmesini çok daha kolay bir hale getirecektir. Bir tercüman bürosu ile irtibata geçmek için internet üzerinden araştırma yapabilir ve fiyat ya da sunulan hizmet noktasında bilgi alabilir en nihayetinde de sizin için en ekonomik ve en kaliteli olan bir tanesini seçebilirsiniz. Konu ile ilgili bilgi almak adına www.evraktercume.com yetkilileri ile de görüşebilirsiniz.

Genel kategorisine gönderildi | , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

Tercüme Büroları

Günümüzde küreselleşen dünyanın etkisi ile birlikte yabancı dilde iletişim çok büyük bir önem kazanmış durumda olmak ile beraber tercüme konusunda çalışan insanların sayısında önemli bir oranda artış gözlemlemek mümkün hale gelmiştir. Nitekim son zamanlarda pek çok tercüme bürosunun faaliyete geçtiğini görmek mümkündür. Ancak bir tercüman ile anlaşmadan önce dikkat edilmesi gereken birkaç unsur bulunmaktadır. Bunların başında ise tercümanın yasal olarak çalışıp çalışmadığıdır. Piyasada maalesef son zamanlarda pek çok yasa dışı olarak çalışan yabancı dil bilen insan bulunmaktadır. Çoğunlukla bunların fiyatları yasal faaliyet gösteren tercümanlara göre daha ucuz olmak ile birlikte doğurduğu sonuçlar itibarı ile büyük zararlara neden olabilmektedir.

Ayrıca yeminli tercüme yaptırmak da her yönden doğru bir seçim olacaktır. Çünkü bu şekilde çalışan tercümanlar uzun seneler boyunca dil eğitimi almış ve çeşitli sınavlardan geçerek bu unvanı almaya hak kazanmıştır. Özellikle de ticari meselelerde mutlak suretle www.evraktercume.com sitesinde olduğu gibi yeminli tercümanlara başvurulmalıdır ki herhangi bir iletişim sıkıntısı sonucunda iş ortaklarınız ile sorun yaşamayasınız.

Genel kategorisine gönderildi | , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

EVRAK TERCÜME

Çeviri konusunda çok sık olarak yapılan hatalar ve doğurduğu olumsuz sonuçlar yeminli tercüme konusuna olan ihtiyacı sürekli olarak biraz daha tetiklemektedir. Yeminli tercüman tarafından yapılan bu çevirilerin altına tercüme büroları ve çeviriyi yapan kişi tarafından imza atılacağı için herhangi bir sıkıntı yaşanması halinde sorumluluk sizlere değil tercümana ait olacaktır. Nitekim bu tercümanlar aldıkları eğitim itibarı ile küçük hatalar yapacak derecede acemi olmayacaklardır.

Günümüzde pek çok sayıda tercüme yapan insan bulunmaktadır. Fakat bunlar ile bir çalışma yapıldığı takdirde bir sorun ile karşı karşıya kaldığınız zaman bir muhatap bulmanız imkânsız bir hale gelebilmektedir. Ayrıca bazıları yasal olarak çalışmadığı için farklı problemlere de neden olabilmektedir.

Siz de bir tercümana ihtiyaç duyuyorsanız http://www.evraktercume.comweb sitesini ziyaret etmelisiniz. Burada tercüme konusunda pek çok farklı bilgiye ulaşabilir ve aklınıza takılan soruları online olarak yetkililer ile görüşerek çözme imkanına sahip olabilirsiniz. Evrak tercüme uzman ekipleri ile birlikte uzun yıllar boyunca alanında faal olarak çalışacak ve çok kısa bir zaman içerisinde sektörde en iyiler arasında yerini alacaktır.

Genel kategorisine gönderildi | , , ile etiketlendi | Yorum yapın

EVRAK TERCÜME HİZMETLERİ

Tercümanlık bürosunun kapısını çaldınız ve bir kaç sayfa belge için yüzlerce lira ingilizce tercüme bedeli talep etti, tercümeyi kaynağından satın alın. Evrak tercüme birçok ingilizce çevirmen ile bireysel müşterilerin yanı sıra bir çok yerli yabancı tercüme bürosuna da hizmet sağlamaktadır. İngilizce türkçe veya Türkçe ingilizce çeviri ihtiyaçlarınızı yalnızca bir kaç saat içerisinde en uygun fiyatlarla ucuz bir biçimde sağlıyoruz.

Neden Ucuz ?

Evrak tercüme bürosu bir çok ingilizce tercüme projesini bir kaç tercüman arasında paylaştırarak çevirilerinizin hem bir kaç kişi tarafından kontrol edilmesini hemde zaman maliyeti dengesini sağlayarak çevirilerinizi ucuz fiyatlarla gerçekleştiriyor.

Tercüme ucuz ya kalitesi ?

Tercümanlarımızın tümü ingiliz dili edebiyatı veya ingilizce mütercim tercümanlık bölümlerinden mezun kariyerlerini kurumsal firmalarda veya devlet kuruluşlarında en az 5 yıl kadar sürdürmüş yeminli mütercim çevirmenlerdir.

Tercüme edilecek belgemi size nasıl ulaştırabilirim ?

Tercüme edilecek belge dosya veya yazılı metinlerinizi eğer word, pdf, excel, vb formatta ise direk olarak e-mail ile gönderebilirsiniz ve  fiyat teklifi gönderebilmemiz için bize ulaştırabilirsiniz.
Çevirisi yapılacak bir yazılı doküman ise scanner tarayıcı aracılığıyla tarayarak veya faks göndererek bize ulaştırabilirsiniz. Kısa bir süre içinde müşteri temsilcimiz sizinle iletişime geçecek ve tercümenizin nezaman teslim edileceği maliyetinin ne kadar olacağı hakkında size bilgi verecektir.
Detaylı bilgi almak için bize http://www.evraktercume.com/iletisim.html veya 0090 555 481 13 42 numaralı telefondan ulaşabilirsiniz.


Genel kategorisine gönderildi | ile etiketlendi | Yorum yapın

184 Nolu Form (Tebligat) Çevirisi

Tebligat Kanunu ve Tebligat Tüzüğü inceleme konumuz olan Türkiye’den yurt dışına yapılacak tebligat ile yurt dışından Türkiye’ye yapılacak tebligatı da özel olarak düzenlemiştir. Ancak ifade etmek gerekir ki, usuli bir işlem olan tebligat devletlerin yargı yetkisine ilişkin bulunduğundan yurt dışında tebligat, talep edilen ülkenin kanunlarına göre yapılmak zorundadır. Bu nedenle iç hukukumuzda, Tebligat Kanunu ile düzenlenen yurt dışı tebligat ihtiyacı tam olarak karşılayamamakta, çoğu defa eksik ve yetersiz kalmaktadır.
Uluslararası adli yardım kuralları çerçevesinde, yabancı ülkelere gönderilecek tebligat talebi ile ekli belgelerin birer nüsha olarak düzenlenmesi ve gönderileceği ülkenin diline tercüme edilmiş onaylı bir örneğinin eklenmesi gerekmektedir. Talep yazısında talep eden ve edilen makamların adı, olayın veya davanın konusu, tarafların isim ve adresleri gibi bilgiler yer almalıdır.
Eğer yabancı ülkenin yetkili makamı bilinmiyorsa (örneğin İrlanda yetkili makamına) ibaresi yazılması yeterli olacaktır. Ayrıca talep yazısı gönderen adli makamın isim, unvan ve resmi mührünü taşımalıdır.
Bir çok adli yardım anlaşmasında, yukarıda Lahey Sözleşmelerine paralel olarak, tebligat talebi ve evrakın, talep edilen devletin dilinde düzenlenmesi veya tercüme edilmiş onaylı örneklerinin eklenmesi zorunluluğu getirilmiştir. Aksi halde muhatap almayı kabul ettiği takdirde tebligat yapılabilecektir.
Bu nedenle, muhatabın tebliğden kaçınması nedeniyle talebin geri çevrilmemesi için onaylı tercümelerinin eklenmesi yerinde olacaktır.
İstediğiniz tüm ticari dillerde noter yeminli 184 Nolu Form(Tebligat) çeviri hizmetini sunmaktayız.

Türkçe-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Rusça 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Rusça-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Rusca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Almanca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Almanca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Fransızca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Fransizca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İspanyolca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Ispanyolca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Portekizce-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Portekizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Arapça-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Arapca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Çekçe-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Çekçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Çince-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Cince 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Korece-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Korece 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Hıntçe-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Hintçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Hollandaca-Turkce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Hollandaca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Litvanyaca-Türkce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Turkçe-Lıtvanyaca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Letonca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Letonca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Farsca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Farsça 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Macarca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Macarca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Norveççe-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Norvecce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Urduca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Urduca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Romence-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Rumence 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Yunanca-Türkçe 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Türkçe-Yunanca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Rusça 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Rusça-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Almanca-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Almanca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Fransızca-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Fransizca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İspanyolca-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-İspanyolca 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Hintçe-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Hintce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Çince-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Çince 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Fince-İngilizce 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
İngilizce-Fince 184 Nolu Form(Tebligat) çevirisi
Latince-T]rk.e 184 Nolu Form(Tebligat)çevirisi
Türkçe-Latince 184 Nolu Form(Tebligat)çevirisi

 

Genel kategorisine gönderildi | , , , ile etiketlendi | Yorum yapın

AYDIN/KUŞADASI YEMİNLİ TERCÜME BÜROSU

HUKUKİ TERCÜME

T.C. ve uluslararası hukuk konusunda uzman hukukçu tercümanlarımız tarafından verilen hizmetimizdir. Hukuki yazışmalar, mahkeme kararları, patent işlemleri, vekaletname, kanun ve yönetmelikler vb. hukuki konulardaki tercüme çalışmaları bu kapsamada ele alınır.Kanun ve Yönetmelikler,İhale evrakları, Hukuki yazışmalar, İş teklifleri, Patent başvuru evrakları vb.. belgelerin tercüme edilmesi işlemidir.


Hizmet Verdiğimiz Hukuki Tercüme Konularımız.

  Özel Hukuk  Tercümesi

 

  Kamu Hukuku Tercümesi

 

  Ticaret Hukuku Tercümesi

 

  İş Hukuku Tercümesi

 

  Medeni Hukuk  Tercümesi

 

  Borçlar Hukuku Tercümesi

 

  Uluslararası Hukuk Tercümesi

 

  Tahkim Hukuku Tercümesi

 

  Vekâletname Tercümesi

  Taahhütname Tercümesi

  Mahkeme Kararları Tercümesi

  Kanun ve Yönetmelikleri Tercümesi

  Tüzük Tercümesi

  İş Sözleşmeleri Tercümesi

  Toplu İş Sözleşmeleri Tercümesi

  Yerli ve Yabancı Mevzuat Tercümesi

 AB Mevzuatı Tercümesi

  Fikri Sınai Haklar Mahkemeleri Tercümesi

  Aile Mahkemeleri Tercümesi

  Sulh Hukuk Mahkemeleri Tercümesi

  Asliye Hukuk Mahkemeleri Tercümesi

  Asliye Ticaret Mahkemeleri Tercümesi

  İş Mahkemeleri Tercümesi

  İcra Mahkemeleri Tercümesi

  Tüketici Mahkemeleri Tercümesi

 

  Sulh Ceza Mahkemeleri Tercümesi

  Asliye Ceza Mahkemeleri Tercümesi

  Ağır Ceza Mahkemeleri Tercümesi

  Trafik Ceza Mahkemeleri Tercümesi

  Çocuk Mahkemeleri Tercümesi

  Çocuk Ağır Ceza Mahkemeleri Tercümesi

 

EMAIL:tercume@evraktercume.com

GSM: 0090 555 481 1342

http://www.evraktercume.com/iletisim.html

 hukukitercume

Genel kategorisine gönderildi | ile etiketlendi | Yorum yapın

KATALOG TERCÜMESİ YAPTIRIRKEN NELERE DİKKAT EDİLMELİDİR?

Katalog tercümesi yaptırmak istiyor ve hizmeti yapabilecek bir yer arıyorsanız birkaç şeye dikkatinizi çekmek isterim. Öncelikle bilmeniz gereken birkaç husus olduğunu belirtmeliyim. Çeviri yaptırabileceğiniz birçok yer bulunmaktadır. Bu yerler, tercüme büroları, çeviri ofisleri, tercüme yapan internet siteleri, freelance çevirmenler şeklinde sıralanabilmektedir. Diğer yandan, katalog ise oldukça öneme sahip bir belgedir. Ayrıca, teknik terimler içermektedir. Tüm bu yazdıklarımı birleştirince teknik terimler içerdiği ve fazlaca önem arz ettiği için tercüme edilmesi zor olan bu metni freelance çevirmene veya işinin uzmanı olmayan bir büro ya da ofise vermek ne kadar akıl kârıdır siz düşünüp karar vermelisiniz. Anlatmak istediğim şey şu ki çok önem arz eden katalog çevirme işi rastgele insanlara asla teslim edilemeyecek bir iştir.

Katalog tercümesi yaptıracak yer seçerken, firmanın garantili çeviri yapıp yapmadığını öğrenmek yapılması gereken en yerinde davranışlardan biridir. Bir diğer dikkat edilmesi gereken husus da çeviri sonrasında metni yine katalog formatına getirebilecek donanıma sahip bir kuruluşun bulunmasıdır. Unutmayın ki, sadece katalog denilip geçilen şey size yeri geldiğinde bir servet kaybettirebilir.

http://www.gazetekucukcekmece.com/egitim/katalog-tercumesi-nerelerde-yaptirilabilir-h12469.html

Genel kategorisine gönderildi | , , , , , , ile etiketlendi | Yorum yapın